"Scars can come in useful. I have one myself above the left knee which is a perfect map of the London Underground." Если надо моим left knee карта петербургского метрополитена, то, скажу я вам, это дыра. Просто дыра.
Далее две не слишком позитивные каррент мысли, можно не читать.
...1. Полный пиздец из гоуин ту кам. А по мне - так вперед, с песней, на хуй. Попили вишневого пива. Скурили по полпачки. Кто бы мог подумать. И как тут не стать лесбиянкой, ну или отъявленной феминисткой?
2. Еще у двоих весна. Мой мозг конкрентно поимели. А я слишком серьезна. О да. А добавившийся п.1. желания чего-либо не добавляет. Но что я поняла. Если я все же не стану отъявленной феминисткой или лесбиянкой (что вряд ли), то по крайней мере период загула стоит ожидать.
грустно-веселоеЗапомни, Жени, даже если ты видела человека еженедельно на протяжении почти полугода, все же стоит осведомиться, как его зовут, прежде чем с перепугу давать ему свой номер телефона. Снчала мне показалось, что все в порядке. Но потом началась паника) Не знаю даже, как теперь отделаться от этого Асана. Угораздило же. Ну, что у меня выходных нет, он уже в курсе. Что мое любимое слово - "не знаю" - тоже) Что я не ем шоколад - и не пью - Можно, конечно, просто больше не отвечать на незнакомые номера. Или бодренько сообщить ему - Асанчик, прости, но на данном этапе жизни мужчины меня не интересуют. И ведь не совру!) Будто у меня сейчас других проблем не хватает
У всех весна. Даже у океевских штатных детективов. I'm gonna break one more heart
@настроение:
Is it time to go cry on my pillow again?
Список книг для студентов 3 курса по курсу «Литература страны изучаемого языка»
Первый семестр: читать дальше1. Песнь о Нибелунгах 2. В.ф. Фогельвейде Лирика 3. Себастиан Брант «Корабль дураков» 4. Ганс Сакс Лирика 5. М.Лютер 95 тезисов 6. А. Грифиус «Слезы отечества», П. Флеминг, Г.ф.Гофмансвальдау (один сонет по выбору) 7. Ангел Силезский «Херувимский странник» 8. Г.Э. Лессинг «Натан Мудрый», Басни 9. Авг.Бюргер «Ленора» 10. И.Г. Гердер «Голоса народов в песнях» 11. Фр.Шиллер «Разбойники», трилогия «Валленштайн», баллады 12.И.В.Гёте «Страдания юного Вертера», «Фауст», «Западно-восточный диван»
Второй семестр 1. Novalis „Blütenstaub“ (Fragmente) , „Heinrich von Ofterdingen“, „Hymnen an die Nacht“ (на выбор) 2. Fr. de la Motte Fouqué „Undine“ 3. E.Th.A. Hoffmann „Der goldene Topf“, „Der Sandmann“, „Klein Zaches genannt Zinnober“(ru), „Lebensansichten des Kater Murr“ (на выбор) 4. W.H.Wackenroder, L. Tieck „Herzensergießungen eines kunstliebenden Klosterbruders“ 5. L. Tieck „Runenberg“, „Der blonde Eckbert“ 6. A. v. Arnim, C. Brentano „Des Knaben Wunderhorn“ 7. A. v. Arnim „Isabella von Ägypten“ 8. C. Brentano Lyrische Gedichte („Zu Bacharach am Rheine“, „Ich träumte hinab in das dunkle Tal“) 9. J. v. Eichendorf Lyrik („Waldgespräch“, „Mittagsruh“, „Der Abend“), „Aus dem Leben eines Taugenichts“ 10. H. v. Kleist „Der zerbrochene Krug“, „Penthesilea“, „Die Marquise von O.“ (на выбор) 11. Fr. Hölderlin Lyrische Gedichte („Hälfte des Lebens“, „An die Parzen“), „Hyperion“ (Roman) 12. H. Heine „Buch der Lieder“ („Ich grolle nicht“, Die Grenadiere“), „Deutschland, ein Wintermärchen“ 13. G. Büchner „Dantons Tod“, „Woyzeck“ (на выбор) 14. Th. Fontane „Effi Briest“ 15. Th. Storm „Immensee“, „Der Schimmelreiter“ (на выбор)
Я вот думаю, курсовик ведь прочтения всего этого не отменяет, да?...
Оказывается, я вчера поесть забыла. То-то и думаю, что мне было так хорошо и так быстро xD
никак не могу понять, куда деваются распечатанные тексты? барабашки,не иначе. Vor dem Gesetz. и снова дона Жуана мочалить,о ноу. а нет, нашла в распечатках по грамматике. нда....
опять не хочу на методику. введение грамматического образца, божебоже.
а еще и тест по переводу! аааааа!
дурацкий день, все как-то по дурацки. ничего не сделала, но вся измоталась. а странно, вроде бы мой день. день Дурака....
Oh, simple thing, where have you gone? сил сопротивляться больше нет.
но бля, хватит слушать музыку и плакать.
и нет, я все равно не понимаю. конечно, прекрасно, что все это было just to know how it feels было бы печально, так никогда этого и не испытать. но... когда уже не будет больно? теперь я понимаю, почему с возрастом сердце так истрепывается. i'm getting old and i need something to rely on но у меня нет ни малейшего желания и в общем-то уже плевать, if you're gonna let me in I'm getting tired and I need somewhere to begin.
the state of hating myself аааааааааааабл-, ну почему, все-все сделав, я просто не могу вовремя уйти из дома???? кажется, я все-таки стала раздолбайкой с чем меня можно поздравить экзамен по английскому неминуем
единственное, что радует, чувствую себя прекрасно. положительные эмоции - лучшее лекарство. А Истричек почему-то не отвечает....
Keep your clever lines Hold your easy rhymes Silence everything Silence always wins It’s a perfect alibi There’s no need to analyze It will be all right Through the longest night Just silence everything
But we could live by the foot of the mountain We could clear us a yard in the back Build a home by the foot of the mountain We could stay there and never come back
Learn from my mistake Leave what others take Speak when spoken to And do what others do Silence always wins So silence everything
It will be all right In the morning light Just silence everything
But we could live by the foot of the mountain We could make us a white picket fence Build a home by the foot of the mountain we could stay there and see how it ends We could stay there and see how it ends
все внутри переворачивается. и все так бессмысленно.
Сочинение на тему "Как я сходила на разговорный клуб испанского языка" или символическая метаморфоза одного известного в узких кругах заведения Итак, сегодня я сбежала с половины работы и отправилась на Сенную пытаться разговаривать с, вернее внимать носителям языка, ибо Серхио (мой компаньеро де класе) и Наталья (нуэстра профессора) нам так его разрекламировали,что я подумывала сделать этот клуб временной заменой курсов, которая заодно поможет вытащить шпаниш из глубокого пассива в хоть какой-либо актив, но не в этом суть. А суть в том, что все это действо происходило в знакомом некоторым моим читателям не понаслышке кафе Dali. Итак, едва переступив порог и заслышав зажигательные ритмы, я поняла, что небезызвестный наш гей-френдли бар действительно превратился в латинос-френдли, если можно это так назвать. Веселые флажки над барной стойкой напоминают о том, что это заведение теперь - пристанище клуба дружбы Венесуэлы и России, а столик у входа завален проспектиками, призывающими учить испанский в аделанте, танцевать сальсу в авентуре и пить коктейли в Дали - каждый второй бесплатно. Итак, переступив-таки порог нового пристанища испаноговорящих Петербурга, я обнаружила еще одну удивительную вещь. Там. Были. Люди. Это значит, что там не просто были люди. А что они были за всеми (!) столиками. Кроме того, был открыт тот таинственный зал за шторами, а там тоже были люди. А кроме людей, там был огромный экран на стене, на экране презентанция "Изучаем испанский" и на фоне желто-красного фона улыбающийся кубинец Анхель. Начинался курс для начинающих. Продолжающие же могли продолжать, как мне объяснил пришедший несколько минут спустя Серхио, в общем зале в теплой компании перуанца Эдгара. Но пока Эдгар в остуствие повара творил ничето латиноамериканское на кухне, мы остались послушать, что здесь будет твориться. И тут я, решив прислушаться к разговору соседей по столику, с удивлением обнаруживаю, что общаются они на английском. Несколько секунд спустя английский сменяется немецким. А еще несколько секунд спустя совершенно случайно ("Sprechen Sie Deutsch?") узнаю, что этот двухметровый лысый очкастый обаяшка чисткоровный немец. Который совершенно не говорит по-русски. Джек-пот! Наша милая беседа с моим новым знакомым Йоханом Вольфгангом была прервана внезапно начавшимся занятием. За эти 10 минут успела немного поработать переводчиком-шептуном (потому что Анхель большую часть времени говорил по-русски), показать Йохану и Анхелю Линин немецкий учебник испанского, выучить новое выражение (se lo agradezco), ну а потом нас прервал Эдгар, наконец-то оторвавшийся от поварского бремени совладельца кафе, и мы перешли в другой зал - так сказать, на следующий уровень. Само занятие мне вполне понравилось, хотя иногда мне казалось, что мой мозг щас взорвется от потока испанского, невозможности сформулировать свою мысль из-за скудности словарного запаса и незакрепленности даже самых примитивных грамматических форм, а также необходимости переключаться с немецкого на испанский, когда немец, который пришел освежить свой основательно подзабытый испанский, совершенно отчаивался и объяснял мне на немецком, чтобы я донесла его мысль до остальных. Эдгар постоянно убегал на кухню, а присутствие Йохана не давало нам перейти на русский, готт зай данк) Большинство не очень-то владело языком, одна девочка выражала свои мысли на гремучей смеси итальянского, английского и русского, приправленной какими-то испанскими выражениями, а также мимикой и жестами, и, что самое ужасное, мы её понимали xD Под конец, Эдгар пригласил нас всех остаться на сальса-вечеринку. Но сидеть и смотреть как танцуют остальные не хотелось, о чем я и сказала Эдгару, добавив, что вот если бы это был реггетон... -Реггетон? - обрадовался Эдгар - я могу поставить специально для тебя! После такого я просто не могла уйти. Итак, мы сидели и ждали, когда жа начнутся танцы, а я изучала меню - не двух, а аж трехязычное, причем эспаньол активно вытеснял инглиш. Ну что ж, как вы уже могли догадаться, теперь здесь нельзя заказать ни глаз Галы, ни плоти на камнях, зато есть хамон, пататас и начос, цены чуть выше средних, зато порции огромные. Девочки ели одну порцию начос на троих, я потягивала cerveza, народ все прибывал. Девушки в платьях сменяли резиновые сапоги на туфельки, а я бодро переобулась в свои любимые кроссовки и была готова отжигать. Начало затягивалось. Кафе забилось какими-то левыми людьми. За наш столик подсела влюбленная парочка Он - мужчина в расцвете неумолимо надвигающихся 50 лет, в жилетке, рубашке и при усах. Она - томная блондинка, вся такая в полете и небесах. Он достает из сумочки пластиковые кружки, сок и раскладывает все это добро на столе, умудряясь при этом поглаживать своей спутнице ручку и топорщиться в её сторону всем существом своих шикарных усов. После того, как Анхель дал им понять, что в кафе стоило бы не свой сочок распивать, а что-нибудь заказать для приличия, пара погрустнела, но тут, на наше счастье, началась сальса и они нас покинули. Поскучав минут пятнадцать и полюбовавшись на парочку прекрасных сальсирующих девушек и смешного сальсирующего Йохана, я уж было засобиралась домой, но тут Эдгар стал делать мне из-за стойки знаки, и меня вдруг посетила надежда, что скоро будет мой выход. И я таки дождалась) Так как кроме меня, явно специально приглашенной зажигать народ девушки и одного странного чувака никто реггетон не танцевал, у меня был простор для деятельности. Наконец почувствовав себя не лохом, а звиздой , я решила, что программа на вечер выполнена и в компании моей новой знакомой отправилась в метро. Я думаю, теперь мои воскресенья будут проходить в Дали) Никто не хочет там встретиться в следующее?...
Интересно, а как теперь кафе воспринимается забредшими туда по старой памяти темными мальчиками и девочками, о которых мне рассказывали мои новые знакомые?.. Хмм...))